De betekenis van Shu Shin Kan
Shu Shin Kan, de naam van de dojo, kunnen
we als volgt ontleden:
Shu
Shu betekent ‘bestuderen’, ‘zich meester
maken van’, ‘eigen maken’, ‘beter worden’, ‘zich beteren’, ‘verbeteren’, ‘aanleren’.
‘Shu’ is de oorspronkelijke Chinese uitspraak van deze kanji (Japans karakter).
De toegevoegde Japanse uitspraak is ‘Osa’.
De kanji Shu vinden we ook terug in het
woord ‘Shugyo’ (
).
Shugyo betekent ‘training krijgen’ of ‘ascetische oefening uitvoeren’.
Letterlijk staat Shugyo voor bestuderen (shu) en uitvoeren (gyo), maar het
gaat verder dan louter trainen; het is een ontwikkeling van de persoonlijkheid,
een spirituele ontwikkeling.
Shu
Shu kan ook op deze manier geschreven worden.
Dan betekent het ‘oefenen’. Shu is de oorspronkelijke Chinese uitspraak; de
toegevoegde Japanse uitspraak is ‘Nara’. Deze kanji is samengesteld uit de
tekens ’shiro’ of ‘wit’ (
)
en ‘hane’ of ‘vleugels’ (
).
Dit symboliseert de voortdurende herhaling van de vleugelslag van
een vogel die nodig is om het dier vaart en hoogte te geven. Het is de voortdurende
herhaling die nodig is tijdens het leerproces om meesterschap te verkrijgen.
Het ‘wit’ duidt op de witte veren die onderaan de vleugels zichtbaar worden
wanneer deze zich openslaan, maar staat ook voor de klaarheid die het gevolg
is van de studie.
Aldus geschreven komt de kanji Shu ook voor
in het woord ‘Renshu’(
).
Ren is ‘kneden’, ‘ trainen’, ‘verfijnen’, ‘polijsten’. Renshu staat
dus voor ‘training’ ofwel ‘leren door voortdurende herhaling’.
Shin
Shin staat voor ‘hart’ of ‘geest’ in de
betekenis van geestkracht, moed, durf, bezieling, fut. Het draagt ook de betekenis
van het engelse ‘mind’, wat we moeilijk letterlijk kunnen vertalen maar wat
gemoed, verstand, brein, geest, gevoelen, mening, opinie, gezindheid, herinnering
betekent. ‘Shin’ is de oorspronkelijke Chinese uitspraak; de toegevoegde Japanse
uitspraak is ‘kokoro’.
Shin
Shin kan eveneens op deze manier geschreven
worden (神).
De Japanse leeswijze is dan ‘kama’. Aldus geschreven betekent Shin
‘god’, ‘goddelijk’, ‘geest’, ‘ziel’. Het beoefenen van budo is in Japan ook
nauw verweven met religie, oorspronkelijk de Japanse Shinto religie en later
ook het Boeddhisme. Het beoefenen van budo is een zoektocht naar onze ziel,
naar ons wezen, ons zijn.
Kan
Kan betekent huis, hal of zaal. ‘Kan’ is
de oorspronkelijke Chinese uitspraak; de toegevoegde Japanse uitspraak is
‘yakata’.
Shu Shin Kan
Shu Shin Kan kan dus letterlijk vertaald worden als
‘huis waar we het hard trainen’ of ‘huis waar de geest verbeterd wordt’. Een minder letterlijke vertaling zou
‘huis van innerlijke ontwikkeling’
of ‘huis van spirituele ontwikkeling’ kunnen zijn. Het is met andere woorden een plaats waar we willen werken aan onszelf.
Waar we grondig willen studeren en
trainen om beter aikido te leren, maar ook om ons innerlijk en spiritueel
te ontwikkelen. Het is dus de plaats waar we aan ons hart of ons zijn willen werken; de plaats waar we via voortdurende
oefening ons verder spiritueel willen ontwikkelen.


